朝プールで練習。その後は終日ギーラボで作業。
macの環境のメンテ。emacsキーバインドを実現するのに、hammerspoonをやめてkarabiner-elementsを使うようにしてみた。
“Karabinerでいつの間にかemacsキーバインドが帰ってきた! - Screaming Loud” https://t.co/JMjEuIx0BH
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
英語の勉強を兼ねてThe Manager's Path の第8章 The Big Leagues を読了。経営層向けの話題であまり共感できるところが少なく、大変そうだなぁという感想。。。
"most people need to hear something at least three times before it really sinks in" sinks inで理解するとかピンとくるという意味らしい。一回言って話を聞いてくれなくてもへこたれずに言い続けろってことかね。
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
Bad News はそれぞれ個別に伝えた方が良いとのこと
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
cone of silence. 一度決まったことには文句を言わずに黙ってろってことらしい。
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
play favorites ってえこひいきって意味なのか
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
メンバーと仲良く(socialize)しすぎんな。どうしても誰かをえこひいきすることになるから。とのこと。経営者は大変だな。
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
"Transparency that may have been harmless or even possibly helpful at lower level of management can become incredibly damaging to the stability of your team at this level" ですって。難しいもんだな。。経営者は孤独。
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
真北、真に重要な目標 / true northの意味 - goo辞書 英和和英 https://t.co/xO9bD9HAts
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
8章 The Big Leagues 読了。。
— Unemployed (19) (@koty) 2019年4月2日
残すは最後の章だけだ。ようやくここまで来た。
その後は、指定の教材を少し読んだ。この本600ページ以上あるんですけど。。。